Контакты
Подписка
МЕНЮ
Контакты
Подписка

Артур Джанибекян (CCP): речь идет о том, чтобы импортировать в Китай систему бизнеса Comedy Club Production

Артур Джанибекян (CCP): речь идет о том, чтобы импортировать в Китай систему бизнеса Comedy Club Production


17.03.2011

Артур Джанибекян (CCP) речь идет о том, чтобы импортировать в Китай систему бизнеса Comedy Club Production

Компания Comedy Club Production (CCP), благодаря которой с 2005 года в России появился абсолютно новый вид юмора в жанре stand-up comedy, выходит на китайский рынок. Она намерена передать форматы своих передач, а также научить китайских коллег за несколько лет самостоятельно производить качественный юмористический контент. Несмотря на то что интересы CCP смещаются в сторону Китая, компания продолжит расширяться и в России. Основной владелец и генеральный продюсер ССР Артур Джанибекян рассказал корреспонденту РБК daily Екатерине Севрюковой, чего компания ждет от зарубежных рынков.

— Почему вам интересен рынок Китая?

— Здесь можно говорить как об интересах CCP, так и об интересах китайских партнеров. Это, безусловно, интересная история для Гонконга и материкового Китая. Во-первых, интерес для наших партнеров заключается в том, что все наши проекты ориентированы на молодежную аудиторию. Китайские инвесторы, на мой взгляд, с большим удовольствием воспользуются возможностью привлечь внимание молодежной аудитории, которая для них является ключевой, когда речь идет о продвижении каких-либо продуктов. Сотрудничество с нами — хорошая возможность создать и привить дополнительные элементы в системе ценностей молодого поколения, чтобы не упустить его, даже в прямом политическом смысле, и завоевать интерес и доверие молодых людей. Во-вторых, исторически так сложилось, что различные русские культурные традиции были распространены и в Китае, начиная с песни "Катюша" и заканчивая фильмами о Великой Отечественной войне. До сих пор большое количество российских продуктов, так или иначе попадающих в Китай, имеют там успех.

На мой взгляд, юмористическая традиция, которая вырабатывалась на пространстве СНГ бывших стран СССР, и в основном в России, на протяжении нескольких поколений близка для восприятия китайской аудиторией. После 2005 года эта традиция была озвучена нами как наиболее яркая, дерзкая и модная тенденция в области юмора. Китайские инвесторы, телевизионные и интертеймент-технологи сочли это очень интересным трендом, что и явилось основой большой сделки.

— То есть китайский юмор в чем-то созвучен российскому?

— Давайте согласимся с тем, что юмор в России до 1997—1998 годов был достаточно однообразным. Потом начали появляться какие-то юмористические течения, но только с появлением CCP обозначилось четкое направление в области телевизионного юмора. Мы уверены, что те конструкции, форматы, тренды, которые имели успех в России, приживутся и в Китае.

— Вы собираетесь адаптировать всю свою линейку: Comedy Сlub, Comedy Club Woman, "Наша Russia" и т.д. для китайской аудитории?

— Форматы, которые нами одобрены и сделаны в России, переходят Китаю согласно заключенному договору. Дальше китайские коллеги начинают сами работать над этими продуктами, имея в руках проверенную конструкцию и формат программы. Речь идет также о том, чтобы импортировать в Китай систему бизнеса CCP. Китайские редакторы и копирайтеры пройдут необходимое обучение в России, а затем помогут адаптировать нашу модель бизнеса и продукты уже на месте — в Китае.

— Почему вы решили выходить на китайский рынок через Интернет, видеохостинги, а не через телевидение?

— Мы не исключаем телевидение из каналов передачи нашего контента, но дальнейшая стратегия уже будет определяться не нами, а китайской стороной, потому что и телевидение, и видеохостинги, и все остальные каналы дистрибуции являются приоритетными для наших потенциальных партнеров.

— Есть мнение, что в Китае много цензуры…

— Цензуры, безусловно, много, и нарушать требования властей мы не планируем. Ведь и в России наши программы никогда не затрагивали какие-либо острые политические или идеологические вопросы.

— Какая точная сумма инвестиций китайских инвесторов?

— Так как речь идет о совокупных инвестициях, финальная сумма пока уточняется, но она варьируется между 1,1 и 1,4 млрд долл. Сразу скажу, что сумма будет распределяться по следующим направлениям: создание студий и съемочных павильонов в Гонконге, Шанхае и Пекине; создание региональных представительств в восьми-десяти городах по уже наработанной нами схеме, а также создание и развитие интернет-порталов в Китае на базе видеохостинга, о котором мы уже говорили. В результате должен появиться целый комплекс: рекламное агентство и единый офис, координирующий всю работу комплекса.

— Кто выступает инвестором, какие доли у них будут?

— В числе инвесторов местные телеканалы и интернет-компании. Я буквально сегодня вечером вылетаю в Пекин на переговоры, после чего буду готов детально рассказать о сотрудничестве.

— На какой срок заключен китайский контракт и на какой срок окупаемости вы рассчитываете?

— Инвестиции будут производиться в течение ближайших двух лет по определенному бизнес-плану. Над их окупаемостью, несомненно, будет вестись непрерывная работа. Однако основная задача сейчас — это создание успешного телевизионного проекта и производство высококачественного ТВ-контента. Мы уверены, что сможем повторить российский успех и совершить юмористическую революцию в Китае, где у нашей компании нет и в ближайшее время не будет конкурентов.

— А как отразится ваше сотрудничество с Китаем на работе с телеканалом ТНТ?

— Мы любим телеканал ТНТ и считаем их нашими стратегическими партнерами. Еще в 2008 году, в год кризиса, мы договорились о стратегических взаимоотношениях с телеканалом. CCP и группа компаний 7 Art (производит для ТНТ сериалы "Универ" и "Интерны"), которые уже через месяц станут единой большой структурой, сделали для ТНТ гораздо больше, чем было изначально обещано. Мы не ожидали такого успеха программ Comedy Club, "Наша Russia", сериалов "Интерны" и "Универ" и других проектов. И те рейтинги, которые стали подтверждением успеха наших программ, послужили толчком для инициирования нами дальнейшего роста компании, в том числе и за пределами России. Мы по-прежнему любим телеканал ТНТ, но китайская история становится для нас приоритетной.

— Сейчас вы уже делаете примерно 85% контента для ТНТ. Получается, что ТНТ во многом зависит от вашего продакшна?

— Это очень сложный вопрос, лично мое мнение — CCP и ТНТ взаимозависимы.

— Во сколько был оценен ваш российский бизнес?

— Я бы не хотел раскрывать эту информацию. Могу сказать только, что оборот за 2010 год составил около 140 млн долл.

— Какие у вас планы дальнейшего развития в России?

— В наших планах, конечно же, наращивание бизнеса, в основном путем покупки блокирующих или контрольных пакетов акций медиакомпаний и производственных киностудий, создающих юмористический контент для российских телеканалов. В частности, мы рассматриваем покупку долей компаний, производящих контент для телеканалов СТС, РЕН, "Первого" и других телеканалов, рассчитанный на аудиторию 18—45 лет. Производители программ для этих телеканалов — сильные игроки рынка, и нам было бы интересно с ними сотрудничать. Наша стратегия — получать в таких компаниях 26%: важно, чтобы контентопроизводители не меняли своих приоритетов. Часто бывает, что в случае появления новых крупных акционеров они "откэшиваются" и начинают думать не о том, как сделать продукт лучше.

— А вы уже присмотрели какие-то интересные вам компании?

— Мы ведем переговоры о взаимовыгодном партнерстве, в частности, о возможных инвестициях в компанию "Гудсторимедиа", которая для ТНТ производит "Реальных пацанов", а также адаптировала ситком "Воронины", который идет на телеканале СТС. Это очень талантливые коллеги. В данный момент мы также ведем переговоры с еще тремя компаниями, однако пока не можем раскрыть более детальную информацию об этих переговорах.

— Планируете ли вы работать с другими телеканалами?

— Мы стоим на пути создания крупной и сильной медиакомпании на базе CCP и готовы работать со всеми компаниями и телеканалами, сотрудничество с которыми откроет возможности для развития нашего бизнеса. С каждым годом популярность телевидения неуклонно снижается. К счастью или к сожалению, пока телевидение является единственным каналом дистрибуции контента, который приносит стабильную прибыль. Однако темпы роста популярности и востребованности других гаджетов и услуг дают о себе знать, через четыре-пять лет Интернет и другие каналы, предоставляющие контент on demand, станут важными игроками рынка. Сегодня мы как производители контента часто тратим большое количество денег на то, чтобы обрамлять наши элементарные анекдоты в декорации за сотни тысяч долларов. Это не совсем правильно, потому что при грамотном подходе можно за три копейки создать "говорящую голову", круто рассказывающую анекдоты, и продать ее за четыре копейки. Это гораздо более эффективный подход к производству юмористического видеоконтента — как в России, так и в Китае. Мы не покидаем российского зрителя, просто на время направляем наши силы на Китай — это для нас самое приоритетное направление.

Источник:
РБКdaily